close

 最近按讚了Tucker Budzyn粉專,原本只是樂看一些竉物療影片,意外想到這粉專可推薦給大家輕鬆愉快的學習道地英文因為影片中講著一口純正北美腔英語的狗主人會不斷和狗狗對話也發想了一堆狗言狗語的對白。狗言狗語的部分大家就不要認真了,你可能會查不到大多的拼字,因為那是狗言狗語,是主人用拼音拼出的英文字,不是正確的英文拼字跟文法,目的是為了使影片有趣,就像中文會用「粉」好、開「薰」、「醬」樣子等,讓表達增添趣味性。

由於都是些生活場景會話,所以相對簡單,學起來一點也不沈重,一支影片挺多就多認識幾個字詞醬樣;也因為不難,所以你幾乎不需找一個專門的時間來學習,起床前、睡覺前、需要點好心情時,都可看看聽聽這粉專的影片,讓自己沈浸於英文的環境中,久而久之就會習慣聽、說英文。

現就以其中一支影片(My Dog Gets Married?!)為例,作為學習的開始,影片連結附於貼文底部。

 

影片字詞

cool beans意為   cool, great, awesome, 中文可譯為酷斃了。


drench濕透、浸濕


on the hunt for 正在尋找、正在搜尋

影片58秒:I’ve been on the hunt for a pair of shoes.


hump 隆起、弓起


spin 旅轉

影片33 What are you doing spins for?


wedded wife正妻、元配

part 告別、分手;till death do us part 我們至死不離分

影片350秒:Do you take Jan-jan (Journee) to be your wedded wife till death do you part?


dude 兄弟、老哥、傢伙


drool 口水

drooly 流口水的、都是口水的


影片教材連結

https://www.facebook.com/tuckerbudzyn/videos/1570359076421389/

  

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 EnjoyLearningEng 的頭像
    EnjoyLearningEng

    EnjoyLearningEnglish

    EnjoyLearningEng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()